pinky-fleury
怖れることに時間をさかないことだけだと思います。そして、具体的にある程度、対策を練ることです。未来に全く不安のない人はいないと思うので、いたずらに心配してすごすよりは、今、できることをするしかないと思うのです、心から。あとは、感じ方の似た仲間を探すことでしょう。

Banana Yoshimo, on how we should cope in a world with pain. 

  • Translation: "The only thing that we should have in mind is not to use our time to fear. And we should prepare some specific countermeasures to some extent. There is nobody who has no fear about the future. Thus we should do what we can do now, instead of just worrying about the future in vain. That’s what I truly think. One other thing we should do is to look for some friends with similar sensitivity."

(via wordsnquotes)

pinky-fleury
When you start to know someone, all their physical characteristics start to disappear. You begin to dwell in their energy, recognize the scent of their skin. You see only the essence of the person, not the shell. That’s why you can’t fall in love with beauty. You can lust after it, be infatuated by it, want to own it. You can love it with your eyes and your body but not your heart. And that’s why, when you really connect with a person’s inner self, any physical imperfections disappear, become irrelevant.
Lisa Unger, Beautiful Lies   (via wordsnquotes)